Da deca vežbaju srpski jezik uz šah

9

15.10.202015.10.2020

Top, skakač, lovac, kraljica, kralj, pešaci…kreću se, zauzimaju mesta, stvaraju uzročno posledične odnose na tabli, imaju vrednost koju nose sa sobom i koja se često apstrahuje… Sve se te pozicije moraju nekako objasniti rečima. Rečima našeg jezika!

Foto: arhiva sajta Rokada.info

Deca koja odrastaju u inostranstvu, a autor ovih redova je imao prilike i sam da odrasta u inostranstvu (i da tamo odgaja decu), najčešće uče jezik od svojih ukućana. Jedan jezik se govori u kući, a drugi u svim ostalim prilikama. Kad je dete zaista malo, nije mu teško da u kućnom okruženju progovori maternji jezik, a čim pođe u vrtić, nije mu teško da usvoji i jezik tog podneblja. U jednom trenutku takvo dete postaje potpuno bilingvalno, odnosno, dete sa dva maternja jezika. Autori koji se bave decom ovo ističu kao ključnu prednost u kasnijem usvajanju znanja, odnosno objašnjavaju da što su ta dva maternja jezika raznorodnija, to će detetov mozak biti spremniji na usvajanje novih znanj..

The post Da deca vežbaju srpski jezik uz šah appeared first on Srpska dijaspora | Vesti iz dijaspore i o dijaspori.

Original Article